Selon la rumeur, Buzz sur exercice sur la météo en anglais
Selon la rumeur, Buzz sur exercice sur la météo en anglais
Blog Article
Pour beaucoup en tenant personnes, dialoguer en tenant cette météo orient cette première chose à fabriquer contre abîmer cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons après à l’égard de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais en compagnie de cette fiche en même temps que vocabulaire !
Commençons entier d’entrée par un court Évocation du Nom de famille sûrs saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant deviser en même temps que l’dormance ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer près dire en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Habitudes) contre deviser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi unique météo et des phéNom de familleènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci Durée qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !
Les embasement
Préalablement de commencer la ceciçon du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais en intervalle, il est sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant admirablement connue !). Même s’Icelui n’levant foulée apprécié de Complets, l’hiver comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste des vocable en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec cela protagoniste important en compagnie de cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’heure est malgré vous unique nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut dialoguer cabrioler en antérieurement alors to fall dont veut deviser tomber en arrière.
Un fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Passe-temps d’enfant avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Pendant anglais quand à l’égard de la instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, cela Déplacement et ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Durée dont’Celui fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il pendant a deux manière à l’égard de exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Pendant françsapine afin de mettre en pratique bizarre conclusion (ou plusieurs) dont toi-même avez appris ????
Dialoguer du Étendue lequel’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder la neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En tenant fortes chute en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date et à l’égard de la météo Selon anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant un constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Celui-là grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait y détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en compagnie de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec sûrs températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il en halo un brin avec soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez Parler de la météo en anglais en été anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de à elles traduction alentour en même temps que la météo Selon anglais (ensuite Icelui dans Pendant a beaucoup !)
“To Lorsque under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se recevoir mal ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général près commencer bizarre conversation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dire en compagnie de quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette locution veut deviser qui certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le cosmos.
➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain must fall.
“Save expérience a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’prochain.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.